ADVERTISE YOUR FACEBOOK / CORPORATE BANNER / PRODUCT PLACEMENT ON THIS SPACE!
SPONSOR YOUR FAVORITE WEBPAGE FOR ONLY USD 100.   LOW RATE.   NO RENEWAL COSTS.
All advertising income would be used for continued construction of The P Ramlee Cyber Museum.
The Largest Homepage Tribute To Any Performing Artist That Ever Lived!

 

 


A Tribute To The Legend
www.p-ramlee.com

FelixEntertainmentDotCom Production

Comment

 

P Ramlee Commenting His Films


Post Articles, Photos, Translations, Comments, Suggestions and Questions?
Main Page
Leading Ladies
Movie Set
Nostalgia
Documentary
Music
Movie
Merchandise
Media
Advertise

In his own words


 
On censorships of Malay films

"Saya berani potong jari, kalau filem luar negara yang dimasukkan ke sini juga dikenakan larangan atau undang-undang penapisan yang sama beratnya seperti yang dikenakan terhadap filem Melayu, iaitu potong adegan cium, dipotong adegan menunjukkan peha wanita, dipotong adegan seks, perkelahian ngeri, dipotong adegan yang melanggar tata tertib dan sebagainya sama seperti filem Melayu, sudah tentu filem Melayu akan setaraf darjahnya dan sama kuat pengaruh pasarannya seperti filem yang diimport dari Hollywood, Itali, Perancis, Hong Kong, Jepun, Mesir dan di mana juga pusat yang mengeluarkan filem dalam dunia ini."
 

 

 
On making comedy films

"Bukanlah kerana saya suka membuatnya, tapi kerana terpaksa. Sungguhpun begitu bukanlah saya membuatnya main hentam saja."
 


 
On working with Siput Sarawak (1954)

"Di antara seniwati Melayu yang pada hari ini yang mempunyai bakat berlakon yang istimewa ialah seniwati Siput Sarawak. Tetapi di samping kebagusan ini ada pula cacatnya iaitu sewaktu sedang berlatih lakon Siput akan gila-gila dan membuat jenaka tetapi kalau sudah menghadapi kamera Siput akan memberikan lakonan yang betul-betul baik."
 

 

 
On working with Normadiah (1954)

"Seniwati Normadiah adalah bintang kesayangan saya. Mudah sekali saya berlakon dengannya kerana mudahnya menerima tunjuk ajar, lebih-lebih lagi kebolehannya di dalam menyelesaikan sesuatu peranan sesuai dengan kemahuan saya".
 


 
On the fairy tales in 'Panca Delima' (1957)

"Ini cuma khayalan! Sesuatu yang berlainan, awak tahu!"
 

 

 
On the initial ban of 'Ali Baba Bujang Lapok' / 'Ali Baba In Burlesque' (1961)

"Saya sendiri tidak tahu mengapa filem ini diharamkan ... Inilah filem pertama dalam sejarah filem-filem arahan P Ramlee telah diharamkan oleh pemerintah."
 


 
On working with S Shamsuddin (1961)

"Dalam banyak-banyak pelakon, hanya S Shamsuddin yang dapat menggayakan lakonan yang lebih menarik daripada apa yang saya tunjukkan."
 

 

 
On selection of Ahmad Mahmud in 'Ibu Mertua Ku' / 'My Mother In-Law' (1962)

"Saya memilih Ahmad Mahmud memainkan peranan itu, memandangkan bahawa bentuk muka dan pergerakan Ahmad Mahmud sesuai sekali sebagai orang terpelajar (Dr Ismadi) yang tinggi budi bahasanya."
 


 
On selection of Mak Dara in 'Ibu Mertua Ku' / 'My Mother In-Law' (1962)

"Mak Dara adalah seorang bintang yang dapat menggayakan peranannya dengan kesempurnaan yang payah ditiru oleh pelakon sebaya dengannya. Untuk menghasilkan seni lakonnannya, lima mangkuk darah saya sudah dihirupnya."
 

 

 
On the songs in 'Labu Dan Labi' / 'Labu And Labi' (1962)

"Saya mendapat ilham daripada isteri saya, iaitu Saloma."
 


 
On the film sequel 'Nasib Si Labu Labi' / 'Labu And Labi 2' (1963)

"Salah satu daripada rahsia kejayaan dalam segala lapangan ialah memberi apa yang dihajatkan ramai dan bukan memaksa ramai menerima yang kita fikirkan. The public is always right."
 

 

 
On selection of Ibrahim Pendek in 'Nasib Si Labu Labi' / 'Labu And Labi 2' (1963)

"Tentu sekali akan menimbulkan ketawa besar manakala orang melihat Ibrahim yang pendek menjadi Haji bapak kepada Murni yang besar dan tinggi. Saya percaya peranan ini akan memecahkan perut penonton".
 


 
On the film 'Madu Tiga' / 'Rival Three' (1964)

"Siapa makan cili, dialah yang terasa pedasnya."
 

 

 
On selection of Zeera Agus in 'Madu Tiga' / 'Rival Three' (1964)

"Zeera mempunyai bakat yang sungguh terpuji. Dia tak ubah seperti permata asli, bagaimana pun dibentuk, cahayanya tetap berseri".
 


 
On the short film 'Damaq' part of 'Ragam P Ramlee' (1965)

"'Damaq' memang satu daripada tiga jenis hidangan yang akan menghiasi 'Ragam' saya. Saya tidak mengarah lebih awal kerana beberapa sebab walaupun lakon layarnya sudah disiapkan dalam tahun 1963. Sebab pertama, skrip yang saya cipta itu mementingkan watak yang mengikut tilikan saya hanya tepat dan sesuai untuk Kasma Booty. Tapi Kasma tidak dapat dibawa ke Singapura kerana sibuk dalam filem keluaran Studio Merdeka. Sebab kedua, 'Damaq' mementingkan latar belakang yang susah didapatkan kalau penggambaran di sekitar Singapura. Dan sebab ketiga, 'Damaq' adalah satu kisah drama lama yang lahir dari ilham Allahyarham H M Rohaizad. Banyak kali dipentaskan di radio, sandiwara dan televisyen. Dan untuk menghasilkan keistimewaan yang luar biasa ini memerlukan masa yang panjang."
 

 

 
On the film 'Sabarudin Tukang Kasut' / 'Sabarudin The Cobbler' (1966)

"Filem ini adalah hasil pemikiran yang mendalam, pengalaman yang meluas dan pengkajian yang halus, teliti dan bertanggung jawab."
 


 
On the film 'Do Re Mi' (1966)

"Apabila saya buat cerita komedi, skrip saya miskin dengan kata bual. Segala-galanya itu akan dibuat 'on the spot' (secara spontan)."
 

 

 
On the film 'Nasib Do Re Mi' / 'Do Re Mi 2' (1966)

"Sejak mengarahkan 'Nasib Do Re Mi', ilham datang mencurah-curah sehinggakan tidak perlu saya mencari bahan lagi."
 


 
On the film 'Keluarga 69' / 'Family 69' (1967)

"Filem ini bukan saja ingin menggeletek hati penonton ketawa dengan gara-gara jenaka, menangis dengan gambaran dramanya tetapi juga ingin menarik perhatian penonton terhadap banyak perkara hidup yang disunting dari alam kenyataan untuk manjadi bahan fikiran. Kerana, hanya dengan mengetahui akibat sesuatu perkara yang buruk itu saja, keinsafan akan menjelang."
 

 

 
On the film title for 'Kanchan Tirana' (1969)

"Kanchan berasal dari perkataan Sanskrit. 'Kanchana' bererti emas dan 'Tirana' ialah perkataan Sanskrit juga bermaksud cahaya. Kalau hendak perkataan Sanskrit sepenuhnya ia menjadi Kanchana Tirana. Saya ubah sedikit untuk mudah disebut dan menarik bunyi menjadi 'Kanchan Tirana'."
 


 
On the sexy scenes in 'Dr Rushdi' (1970)

"Tetapi seks yang saya jalinkan dalam filem ini adalah seks yang dihormati, seks yang tidak liar dan yang tidak sama sekali terkeluar dari batasan pemikiran orang waras."
 

 

 
On the film 'Putus Sudah Kaseh Sayang' (1971)

"Saya membuat filem ini bukan untuk diri saya, tetapi untuk mereka yang menjadi penontonnya."
 


NOTICE: Contents of this page are used illegally by farahaqil.com without permission.
Fight copyrights piracy!

Join The P Ramlee Fans' Club!

A friendly forum discussing P Ramlee's works and contemporary music and movies.
Share personal tribute, comment, review, article, update, trivia, etc. with fans alike...

Register to win music CDs, boardgame sets and promo giveaway from FelixEntertainmentDotCom.
 

Post Your Tribute To P Ramlee / Read Fans' Tributes To P Ramlee

Main Page | Leading Ladies | Movie Set | Nostalgia | Documentary | Music | Movie | Merchandise | Media | Advertise

Other website
FelixEntertainmentDotCom